Pagsasalin ng "ari" sa Turkmen
Ang erkeklik organy, çük ay ang nangungunang mga pagsasalin ng "ari" sa Turkmen. Halimbawang isinaling pangungusap: Madali mong mahuhulaan kung sino sa dalawang lalaki ang may instruction manual mula sa may-ari ng pabrika. ↔ Zawodyň beren gollanmasyny bu iki adamyň haýsy biriniň ulanandygyna düşünmek kyn däl.
ari
verb
noun
gramatika
-
erkeklik organy
-
çük
-
Ipakita ang mga pagsasalin na ginawa sa algorithm
Mga awtomatikong pagsasalin ng " ari " sa Turkmen
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Mga pariralang katulad ng "ari" na may mga pagsasalin sa Turkmen
-
gor
-
awtorlyk hukugy
Magdagdag ng halimbawa
Idagdag
Mga pagsasalin ng "ari" sa Turkmen sa konteksto, translation memory
Madali mong mahuhulaan kung sino sa dalawang lalaki ang may instruction manual mula sa may-ari ng pabrika.
Zawodyň beren gollanmasyny bu iki adamyň haýsy biriniň ulanandygyna düşünmek kyn däl.
Nangangako si Jehova: “Ang maaamo ang magmamay-ari ng lupa, at makasusumpong nga sila ng masidhing kaluguran sa kasaganaan ng kapayapaan.”
Ýehowa: «Mylakatlylar ýeri miras alar, bol parahatlykda hezil eder.
Nangangako ang Bibliya: “Ang mga matuwid ang magmamay-ari ng lupa, at [maninirahan] sila roon magpakailanman.” —Awit 37:29.
Mukaddes Ýazgylarda: «Dogry adamlar ýeri miras alyp, onda ebedi ýaşar» diýilýär (Zebur 37:29).
Halimbawa, maaaring sabihin ng isang anak na ang kaniyang pera o ari-arian ay isa nang “korban,” isang regalong nakaalay sa Diyos o sa templo, na para bang ang templo na ang nagmamay-ari ng mga ito.
Meselem, kimdir biriniň ogly puluny ýa emlägini Hudaýa, ýa-da ybadathana bagyş edip, ony «gurban» hökmünde yglan etse, onda şol zatlar ybadathananyň haýryna geçdi diýip hasaplanýardy.
Gayunman, isang kabataang babae ang nakakita ng pitaka at kaagad na hinanap ang may-ari nito.
Birnäçe wagtdan gapjygy bir ýaş gelin tapyp, ony gowşurmak üçin eýesini derrew gözläp başlaýar.
(Santiago 4:13-15) Gaanuman kayaman ang isang tao o gaanuman karami ang kaniyang ari-arian, magiging bale-wala ang lahat ng ito kung hindi siya mayaman sa Diyos.
Adam Hudaýyň nazarynda baý bolmasa, onda onuň pul ýygnany we mal-mülküniň bollugy biderekdir.
(Levitico 15:1-3) Ang ari naman ng babae ay tinatawag na vulva.
Mukaddes Ýazgylarda jyns agzalary barada aýdylýar (Lewiler 15:1—3).
6:20) Maaaring maglaho ang materyal na ari-arian sa isang iglap. Kaya naman kadalasan nang nabibigo ang mga labis na nagpapahalaga sa mga ito.
6:20). Haçanda adam zym-zyýat bolup gidýän zatlary durmuşynda birinji orunda goýsa, bu köplenç ony tapdan düşürýär.
• Ano ang dapat na pangmalas natin sa paghahangad sa kaluguran at mga ari-arian?
• Lezzete we baýlyga kowalaşma nähili garamaly?
4:4) Bukod sa kaniyang kapansanan, malamang na lalo pang naghirap ang kalooban niya nang pagbintangan siyang nagtraidor sa hari at mawalan ng ari-arian dahil dito.
4:4). Mefiboset patyşa dönüklik etdi diýip aýyplanyp, elinden mal-mülki alnanda bolsa, ol diňe bir ýarawsyzlykdan ejir çekmän, eýsem, gam-gussa-da batandyr.
Inilarawan ni Jesus ang nangyari pagkatapos ng maghapong trabaho: “Nang gumabi na, sinabi ng may-ari ng ubasan sa katiwala niya, ‘Tawagin mo ang mga manggagawa at suwelduhan sila, simula sa pinakahuling dumating hanggang sa pinakauna.’
Soňra Isa iş gününiň tamamlanyşyny şeýle gürrüň berýär: «Agşam düşende, üzümçiligiň eýesi iş dolandyryjysyna: „Işgärleri çagyr-da, iň soňky gelenlerden başlap, tä başda gelenlere çenli iş hakyny ber“ diýýär. Sagat on birde işläp başlanlaryň hersi bir dinardan alýar.
(Kawikaan 20:21; 1 Corinto 6:10) Isa pa, hindi kailanman dapat ipakahulugan na ang pagbabayad ng dote ay nagpapahiwatig na ang asawang babae ay isa lamang binibiling ari-arian; ni ipagpapalagay ng asawang lalaki na ang kaniyang tanging pananagutan sa kaniyang asawa at sa kaniyang mga biyenan ay may kinalaman lamang sa pananalapi.
Emma nähili ýagdaý bolaýanda-da, açgözlük bilen köp pul ýa-da galyň talap etmeli däl (Süleýmanyň tymsallary 20:21; 1 Korinfliler 6:10). Şeýle-de gyz üçin tölenilýän pul oňa haryt hökmünde garamaga, ärine bolsa aýalyny we onuň garyndaşlaryny maddy taýdan üpjün etmekden başga hiç hili borjum ýok diýmäge hukuk bermeýär.
Nagulat ang lalaking may-ari nito at ang pamilya niya.
Emma olar pasporty we pullary eýesine gaýtaryp bermegi ýüregine düwýärler.
Sinabi pa niya: “Nagtipon din ako ng pilak at ginto para sa aking sarili, at ng ari-ariang nauukol sa mga hari at sa mga nasasakupang distrito.
Ol şeýle diýýär: «Men patyşalardan we patyşalygyma garaşly bolan welaýatlardan alan kümüşleri, altynlary, ähli zatlary ýygnadym.
Siya lamang ang nagmamay-ari nito.
Bu at diňe Hudaýda bar.
Ang mga matuwid ang magmamay-ari ng lupa, at tatahan sila roon magpakailanman.” —Awit 37:28, 29.
Dogry adamlar ýeri miras alyp, onda ebedi ýaşar» (Zebur 37:28, 29).
Sinabi ng misyonerang si Kim: “Sa isang lugar sa aming teritoryo, marami ang naging biktima ng digmaan at nawala ang lahat ng kanilang ari-arian.
Kim atly missioner uýa şeýle diýýär: «Ýaşaýan ýerimizdäki adamlaryň köpüsi uruş sebäpli bar zadyndan mahrum boldular.
Idinulog ng empleado ang kaniyang mga hinaing sa may-ari ng kompanya, na isang mabait at makatuwirang tao.
Emma işgäriň rehimdar we adalatly başlygyna duýgusyny düşündirmäge mümkinçiligi bar.
Tanong: Ano ang maaaring maging epekto ng pag-ibig sa salapi at ari-arian may kinalaman sa ating kaligayahan?
Sorag: Puluň ýa-da zadyň köp bolmagy adamy bagtly edip bilermi?
Pero isang araw, biglang nagtanong ang may-ari ng isang property kung gusto naming bilhin ang kaniyang lupa; lilipat na kasi siya sa Estados Unidos.
Emma bir gezek duýdansyz bir adam ýerini satmakçydygyny aýtdy; ol ABŞ-a göçýän eken.