Pagsasalin ng "Supot" sa Tamil
Ang நெகிழிப் பை ay ang pagsasalin ng "Supot" sa Tamil. Halimbawang isinaling pangungusap: Yamang karaniwan nang isinisilid noon ang kompidensiyal na mga liham sa isang selyadong supot, bakit nagpadala si Sanbalat ng “isang bukás na liham” kay Nehemias? ↔ இரகசிய கடிதங்கள் பொதுவாக முத்திரை போடப்பட்ட உறைக்குள் வைத்து அனுப்பப்பட்டன; அப்படியிருக்க சன்பல்லாத்து ஏன் முத்திரை போடாமல் கடிதத்தை நெகேமியாவுக்கு அனுப்பினான்?
Supot
-
நெகிழிப் பை
-
Ipakita ang mga pagsasalin na ginawa sa algorithm
Mga awtomatikong pagsasalin ng " Supot " sa Tamil
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Mga pariralang katulad ng "Supot" na may mga pagsasalin sa Tamil
-
கூட்டுப்புழு
Magdagdag ng halimbawa
Idagdag
Mga pagsasalin ng "Supot" sa Tamil sa konteksto, translation memory
Yamang karaniwan nang isinisilid noon ang kompidensiyal na mga liham sa isang selyadong supot, bakit nagpadala si Sanbalat ng “isang bukás na liham” kay Nehemias?
இரகசிய கடிதங்கள் பொதுவாக முத்திரை போடப்பட்ட உறைக்குள் வைத்து அனுப்பப்பட்டன; அப்படியிருக்க சன்பல்லாத்து ஏன் முத்திரை போடாமல் கடிதத்தை நெகேமியாவுக்கு அனுப்பினான்?
Bantayan ang mga bagay na plastik na dala ninyo —mga supot ng tinapay, mga pingga na nagdadala ng mga lata ng soda, mga kagamitang plastik, at mga bote ng losyon.
நீங்கள் உங்களோடு கொண்டுவந்த ப்ளாஸ்டிக் உருப்படிகளின் மேல் ஒரு கண் வைத்திருக்க முயற்சி செய்யவும்—ரொட்டி எடுத்துச் செல்லும் பைகள், சோடா புட்டிகளை ஒன்றாகச் சேர்த்து வைக்க பயன்படும் பைகள், ப்ளாஸ்டிக் பாத்திரங்கள், லோஷன் புட்டிகள்.
Kaya humayo si Kwok Kit dala ang kaniyang supot ng mga halamang-gamot.
மூலிகை பொட்டலத்துடன் க்வாக் கிட் வீடு திரும்புகிறார்.
Sa pagtukoy sa panahon nang kaniyang isugo ang mga apostol sa isang paglalakbay upang mangaral sa Galilea na walang dalang supot ng salapi at supot ng pagkain, si Jesus ay nagtanong: “Kinulang ba kayo ng anuman?”
பணப்பையும் உணவு பையும் இன்றி தாம் அப்போஸ்தலர்களை கலிலேய பிரசங்க பயணத்துக்கு அனுப்பிய சமயத்தை குறிப்பிட்டு, இயேசு இவ்வாறு கேட்கிறார்: “ஏதாகிலும் உங்களுக்குக் குறைவாயிருந்ததா?”
(Mateo 10:9, 10) Subalit nang maglaon, sinabi ni Jesus: “Ang may supot ng salapi ay kunin ito, gayundin ang isang supot ng pagkain.”
(மத்தேயு 10:9, 10) எனினும், பிற்பட்ட ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் இயேசு இவ்வாறு சொன்னார்: “பணப்பையும் சாமான்பையும் உடையவன் அவைகளை எடுத்துக்கொள்ளக்கடவன்.”
Nang ako’y papaalis na, iniabot sa akin ng manedyer ng sangay ang isang supot at nagsabi: “Ito’y sa tatay mo.”
நான் அங்கிருந்து திரும்பி வரும்போது, அந்தக் கிளை அலுவலக மேலாளர் என்னிடம் ஒரு காகிதப் பையைக் கொடுத்துவிட்டுச் சொன்னார்: “இது உங்கள் அப்பாவுடையது.”
“ANG isang supot na punô ng karunungan ay nagkakahalaga ng higit kaysa sa isa na punô ng mga perlas,” ang sabi ng sinaunang patriyarkang si Job, na walang alinlangang isa sa pinakamayamang tao noong kaniyang panahon.
“பைநிறைய முத்துக்களைப் பார்க்கிலும் பைநிறைய ஞானம் மதிப்புமிக்கது” என மொழிந்தார் பூர்வகால முற்பிதாவாகிய யோபு—அக்காலத்தில் வாழ்ந்த மிகப் பெரிய சீமான்களில் இவரும் ஒருவர்.
Kung ikaw ay nabigyan ng isang supot na punô ng perlas, hindi ba’t ikaw ay magpapasalamat at aalamin mo kung sino ang nagbigay sa iyo upang mapasalamatan mo siya?
உங்களுக்கு எப்போதாவது பைநிறைய முத்துக்கள் கொடுக்கப்பட்டால், நீங்கள் அதற்கு நன்றியுள்ளவர்களாய் இருக்கமாட்டீர்களா?
“Nang matapos mananghalian ang ilang pamilya, pinulot ng bawat miyembro nila ang di-sinasadyang nahulog na basura sa damuhan at isinilid ito sa supot ng basura na dala ng bawat isa. . . .
“சில குடும்பங்கள் சாப்பிட்டு முடித்தவுடன், அவர்களில் ஒவ்வொருவரும் புல்தரையில் தப்பித்தவறி போட்டுவிட்ட பொருட்களையெல்லாம் பொறுக்கி அவரவரது குப்பைக்கூடையில் போட ஆரம்பித்தனர். . . .
“Subalit,” sinabi niya, “ang isang supot na punô ng karunungan ay mas mahalaga kaysa sa isang punô ng mga perlas.”
ஆனால் “முத்துக்களைப்பார்க்கிலும் ஞானத்தின் விலை உயர்ந்தது,” என்பதாக அவர் சொன்னார்.
Ang mga supot ng pulbura na itinatali sa mga biktima upang paikliin ang kanilang matinding paghihirap ay hindi nagsindi, o kaya’y puminsala sa kanila nang hindi naman sila pinapatay.”
பலியானவர்கள் வேதனைப்படும் நேரத்தை குறைப்பதற்காக அவர்களுடைய உடலோடு கட்டப்பட்ட வெடிமருந்து பைகள் தீப்பிடிக்கவில்லை, அல்லது கொலை செய்யாமல் ஊனப்படுத்தின.”
(Mateo 11:19) Suriin natin ang ilang karaniwang problema sa buhay ng tao at tingnan natin kung anong salita ng karunungan ang talagang nakatulong sa kanila at napatunayan nilang nagkakahalaga ng higit kaysa sa ‘isang supot na punô ng perlas.’
(மத்தேயு 11:19, NW) இன்று மக்களுடைய வாழ்க்கையை மொய்க்கும் பொதுவான பிரச்சினைகள் சிலவற்றை அலசிப்பார்த்து, ஞானமான எந்த வார்த்தைகள் உண்மையிலேயே அவர்களுக்கு உதவியிருக்கின்றன, மேலும் ‘பைநிறைய முத்துக்களைப் பார்க்கிலும்’ அதிக மதிப்புமிக்கவையாக நிரூபித்திருக்கின்றன என்பதை ஆராய்வோமாக.
Ang “supot ng buhay” ay tumutukoy sa paglalaan ng Diyos ng proteksiyon at pag-iingat, na makatutulong kay David kung kaniyang iiwasan na magkasala sa dugo sa paningin ng Diyos.
“ஜீவப்பை” என்பது பாதுகாப்பையும் ஜீவனையும் குறிக்கும் தெய்வீக ஏற்பாட்டை அர்த்தப்படுத்துகிறது. கடவுளின் பார்வையில் இரத்தப்பழியை தவிர்த்திருந்தால் இது தாவீதுக்கு நன்மை அளித்திருக்கும்.
Dahil sa magiging pagkapoot sa kaniyang mga tagasunod at sa paglawak ng gawaing pangangaral sa mga teritoryo sa labas ng Israel, sinabi ni Jesus: “Ang may supot ng salapi ay kunin ito, gayundin ang isang supot ng pagkain.”
தம் சீஷர்கள் இனி வரவிருந்த நாட்களில் பகைமையை எதிர்ப்படப் போவதையும் இஸ்ரவேல் தேசத்திற்கு வெளியே பிரசங்க ஊழியம் விஸ்தரிக்கப்படவிருந்ததையும் மனதில் வைத்து, “பணப்பையும் சாமான்பையும் உடையவன் அவைகளை எடுத்துக்கொள்ளக்கடவன்” என்று இயேசு சொன்னார்.
Ang peritoneum —isang makinis, naaaninag na lamad na nagiging parang supot sa palibot ng mga sangkap sa panunaw —ay maaaring gamitin bilang isang panala upang linisin ang dugo.
பெரிடோனியம் என்பது ஜீரண உருப்புகளை மூடியிருக்கும் ஒரு பையின் வழுவழுப்பான ஒளிபுகும் உறையாகும்; இரத்தத்தை சுத்தம் செய்ய இதை ஒரு ஃபில்டராக பயன்படுத்தலாம்.
Dahil ang isang supot ng karunungan ay nakahihigit sa isang supot ng perlas.
பை நிறைய இருக்கிற முத்துக்களைவிட ஞானம் ரொம்பவே மதிப்புள்ளது.
Marami sa amin ang pumiraso ng papel mula sa walang laman na mga supot ng semento at kumuha ng mga nota ng mga komento nila.
எங்களில் அநேகர், காலியான சிமெண்ட் சாக்குகளிலிருந்து சிறு காகித துண்டுகளை வெட்டி அதில் குறிப்புகளை எழுதிக்கொண்டோம்.
42 Isang lalaki mula sa Baal-salisa+ ang dumating at may dala siyang 20 tinapay na gawa sa unang bunga ng sebada+ at isang supot ng bagong-aning sebada para sa lingkod ng tunay na Diyos.
42 பாகால்-சலீஷாவிலிருந்து+ ஒருவர் உண்மைக் கடவுளின் ஊழியரிடம் வந்தார். முதல் அறுவடையிலிருந்து செய்யப்பட்ட 20 பார்லி ரொட்டிகளையும்,+ பை நிறைய புது தானியத்தையும்+ அவரிடம் கொண்டுவந்தார்.
Magkaroon tayong lahat ng isa lamang supot.’ ” —Kawikaan 1:11-14.
எங்களோடே பங்காளியாயிரு; நம்மெல்லாருக்கும் ஒரே பை இருக்கும்.” —நீதிமொழிகள் 1:11-14.
54 Si Pedro habang nakapatong ang kamay sa isang bagong alagad; makikita si Simon na may hawak na supot ng salapi.
54 புதிய சீடர்மீது பேதுரு கையை வைக்கிறார்; பக்கத்தில் சீமோன் பணப்பையுடன்.